ты у меня запляшешь!

ты у меня запляшешь!
ты у меня <сейчас> запляшешь!
разг.
I'll give it to you!; I'll pay you!; I'll give you what-for!; I'll show you!

Выдала она мне всё это и снова, как ни в чём не бывало, спиной повернулась. Будто и нет меня. "Ах, ты, - думаю, - такая-сякая! Ничего, ты у меня сейчас запляшешь!" (И. Данилов-Ивушкин, Обслужили) — She told all that to my face and, perfectly at ease, turned her back on me again. As if I were not there. 'Oh, you so-and-so!' I flared. 'Just you wait, I'll give you what-for!'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ПЛЯСАТЬ — ПЛЯСАТЬ, плясывать, танцевать, ходить под музыку, с разными приемами, телодвиженьями. Плясать русскую, казачка. Плясать под чужую дудку, льстиво исполнять чужую волю; плясать по чужой дудке, исполнять ее поневоле, нехотя. Пахать, так не плясать.… …   Толковый словарь Даля

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”